热搜资源: 听力真题e标准日本语


麻烦翻译一句话


[已经解决的问题]
麻烦翻译一句话
表达要有条理,语气,语调适当。
[最佳答案]

論理的な表現とし、語気やイントネーションは適切にする。
回答者:
提问者对于答案的评价:
ok
[其它的回答]
(2)
Expressiontoastructured,thetoneshouldbeappropriate
  
-
言い表すのは筋が通し、ニュアンスとアクセントは適当。
  
-
相关问题
·
·
·
·
·
·

前一篇: 日语“ がーてん ” 如何翻译? 后一篇: 求翻译2句话~~

Advertisements


随心学


 先進工業国の公害企業は、国内において環境基準が厳しくなり工場立地が困難になると、海外に工場立地を進めた。その結果、海外においても公害を発生させている。これを公害輸出と呼んでいるが、日本企業を例に取ると、旭硝子はタイのチャオプラヤー川に水銀をタレ流したし、鉱山会社は、北米、アフリカ等に進出して公害をだしている。三菱化成が出資しているマレーシアの鉱石精錬会社のエーシアン?レア?アース(ARE)は放射能を含む廃棄物の杜撰な投棄で、周辺住民に健康被害を出した。